Говорим по-коми / Сёрнитам комиöн

Тöвся серпас

Тöлыся, кодзула серпасыс дыр кежлö
Пöсь гажöн морöсад йиджтысьö сiдз,
Меын кöть, тэын кöть – ловшытö шызьöдлö,
Сöмын ас енбитö сöстöмöн видз.

Кодi тайö?

Продолжаем изучать слова и выражения, связанные с профессией человека. Прочитайте диалог. Посмотрите, как переводятся слова.

Тэ – студент на?

– Видза оланныд, Ирина Валерьевна!
– Видза олан, Толя. Тэ – студент на?
– Да студент. А Тi – бухгалтер?
– Абу. Ме – экномист.
– Кöнi Тi уджаланныд?
– Министерствоын. А тэ он уджав?
– Ме ог на уджав.

Öти, кык, куим...

Знакомясь с друзьями и коллегами, мы нередко интересуемся возрастом собеседников. Чтобы вы смогли задать вопрос о возрасте и понять ответ, нужно уметь оперировать числительными на коми языке. В результате вы сможете рассказать не только о своём возрасте, но и сообщить, к примеру, номер своего телефона.

Сё шайтöй, сё зöлöта!

Составные числительные в коми языке образуют сочетания: на первом месте идут наименования тысяч, затем сотен, десяток и единиц. Также как и в русском языке.

Кымын арöс тэныд?

В коми языке имеются слова, которые указывают на возраст человека без указания точных дат:

Позьö тöдмасьны?

Сегодня поговорим на коми языке о месте их работы, профессии. Это несложно. В коми языке большинство названий учреждений, организаций, профессий, должностей заимствовано.

Кöнi тэ олан?

Запомните вопросительное слово кöнi? – где? 

Кöнi тэ олан? – Где ты живёшь? 
Ме ола Усинскын. – Я живу в Усинске.

Кыдзи тэнö шуöны?

Продолжаем рубрику по изучению коми языка. Итак, тема занятия – «Вайö тöдмасям!» («Давайте познакомимся!»).

Каждому из вас не раз приходилось кому-то представляться. На коми языке себя можно представить по-разному.

Вайö тöдмасямöй!

Коми язык в республике является вторым государственным, но далеко не все владеют им, в том числе и люди, находящиеся на государственной службе. Понятно, что выучить коми язык трудно. Но можно! Если захотеть. Для тех, кто не боится учиться, кто стремится совершенствоваться, да и просто расширить свой кругозор в области знания языка и культуры коми народа, проводим цикл занятий по обучению коми разговорному языку. Для этого мы используем изданную в 2005 году книгу-самоучитель «Медводдза воськов» («Первый шаг») Любови Моториной.